Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

prawo i porządek

Nowoczesny słownik języka angielskiego

praworządność, porządek publiczny

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

ład i porządek, prawo i porządek

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The Russian authorities are evidently implementing unconstitutional law and order.
Rosyjskie władze zdecydowanie wdrażają niekonstytucyjny porządek prawny.

statmt.org

The low national income it proposes will bring law and order to the EU.
Niski dochód narodowy, jaki się w nim proponuje, przyniesie UE ład i porządek.

statmt.org

HA: My age -- because I was born in 1947 -- we were having, at that time, government, law and order.
HA: Kiedy byłam młoda - a urodziłam się w 1947 r. - istniał rząd, panował ład i porządek.

TED

In addition, the issues relating to justice, compliance with justice and law and order must be considered.
Ponadto należy rozpatrzyć kwestie związane ze zgodnością ze sprawiedliwością i praworządnością.

statmt.org

The restoration of law and order must be a priority.
Przede wszystkim należy przywrócić prawo i porządek.

statmt.org

But law and order is the last thing I want.
Ależ spokój i porządek to ostatnia rzecz, jakiej pragnę.

People got to talk themselves into law and order before they do anything.
Ludzi trzeba przekonywać o słuszności prawa i porządku, nim coś zrobią.

I've seen what happens when people lose their hold on law and order.
Widziałem co się dzieje, kiedy ludzie tracą nad sobą rękę prawa i porządku.

Of course, law and order is our number one priority.
Oczywiście. Prawo i porządek to nasz priorytet.

Law and order in this country is equal for everybody.
Prawo w naszym kraju jest jednakowe dla wszystkich.

They value law and order, which is what the Dominion offers them.
Cenią rządy prawa i pewność porządku, a to właśnie oferuje im Dominium.

The electors have to believe into law and order again.
Wyborcy muszą znów uwierzyć w prawo i porządek.

The restoration of law and order must be a priority.
Przede wszystkim należy przywrócić prawo i porządek.

Only hope for law and order in the West.
Jedynej nadziei prawa i porządku na Zachodzie.

And Americans should remember that, if we are to have law and order!
Amerykanie powinni o tym pamiętać, jeśli mamy mieć prawo i porządek!

He might do anything and I want law and order in this place!
Mógłby zrobić wszystko, a ja chcę mieć porządek w tym mieście!

It's a stinking world because there's no law and order anymore!
To zaśmierdziały świat, bo nie ma już prawa i porządku...

Proceed with caution in your quest for law and order.
Bądź ostrożny w swej walce o porządek i prawo.

You hide in silence under the pretext of law and order.
Milczycie pod pretekstem prawa lub wydanego rozkazu.

In the interest of law and order, the Ministry prohibits public demonstrations.
W interesie prawa i porządku, rząd zakazuje publicznych demonstracji.

Well, yeah, I mean, law and order, black and white.
Wiesz co mam na myśli, prawo i porządek, czarne i białe.

Think our country has no law and order?
Cop-Killer że nasz kraj nie ma prawa i porządku?

This is a dimension of the maintenance of law and order.
Chodzi o zachowanie prawa i porządku.

Who said it's easy to become a cop who protects law and order, right?
Kto powiedział, że łatwo jest być gliną, który... musi pilnować prawa i utrzymywać porządek?

A moral fusion between law and order and clinical care.
Czyli co dokładnie? Moralna fuzja pomiędzy prawem i porządkiem i opieką medyczną.

There is no law and order in here.
Tu nie ma prawa i porządku.

The Russian authorities are evidently implementing unconstitutional law and order.
Rosyjskie władze zdecydowanie wdrażają niekonstytucyjny porządek prawny.

Is this your fearless champion of law and order?
Czy to jest wasz nieustraszony obrońca prawa i porządku?

That telephone to you means law and order.
Ten telefon to dla pana prawo i porządek.

The low national income it proposes will bring law and order to the EU.
Niski dochód narodowy, jaki się w nim proponuje, przyniesie UE ład i porządek.

These people act against God and the whole world, against morale, law and order.
Ci ludzie są przeciwko Bogu i całemu światu, przeciwko duchowi, prawu i porządkowi.

It's my duty to maintain law and order.
Pilnowanie prawa i porządku to mój obowiązek.

That we must have law and order.
Albo w tajemnicy wiesz, że mogę... ...że musimy mieć prawo i porządek.

Here there is government, law and order.
Tu jest rząd, prawo i porządek.

So, this is kinda like a really weird Law and Order episode.
Więc,to jest podobne do bardzo dziwnego odcinka Law and Order.

That's pretty comical, you cockroach. You teaching me law and order.
To dość komiczne, szczeniaku... ...że ty uczysz mnie prawa i porządku.

I've invited the ladies of the Law and Order League.
Zaprosiłam panie z Ligii Prawa i Porządku.

You're supposed to represent law and order.
Powinniście reprezentować prawo i porządek.

Law and order has become a mere bystander.
Prawo i porządek stało się zwykłym gapiem.

Law and order, Mr. Policeman, aren't we both committed to them?
Prawo i porządek, panie policjancie, czy obaj im nie służymy?

East Timor needs to rebuild the very core of its security system in order to ensure law and order.
Timor Wschodni musi odbudować rdzeń systemu bezpieczeństwa, aby zapewnić praworządność.

Parallel structures have emerged there and conditions do not allow the forces of law and order to operate.
Powstały w nim równoległe struktury, a warunki tam panujące nie pozwalają siłom prawa i porządku na działanie.

I don't wanna die for law and order.
Nie chcę umrzeć za prawo i porządek.

In addition, the issues relating to justice, compliance with justice and law and order must be considered.
Ponadto należy rozpatrzyć kwestie związane ze zgodnością ze sprawiedliwością i praworządnością.

Send it for law and order.
Wyślijcie ją dla prawa i porządku.

I'll teach you law and order.
Ja cię nauczę prawa i porządku.

Law and order aren't mere words.
Prawo i porządek nie są pustymi słowami.

If they are pursuing a viable Palestinian state, law and order must first be restored on the West Bank.
Jeżeli celem jest zdolne do funkcjonowania państwo palestyńskie, trzeba najpierw przywrócić porządek publiczny na Zachodnim Brzegu.

When the officers of law and order are criminals, who can we protect ourselves from and who will defend the people?
Kiedy przedstawiciele prawa i porządku są przestępcami, przed kim zdołamy się obronić i kto będzie bronić społeczeństwa?

But you shouldn't disrupt law and order
Ale nie powinno się zakłócać prawa i porządku.

How about law and order?
A co z bezpieczeństwem i porządkiem?

On the contrary, the investigative authorities and those responsible for law and order must be better looked after and reinforced.
Przeciwnie, władze dochodzeniowo-śledcze oraz odpowiedzialne za przestrzeganie prawa i utrzymanie porządku muszą otrzymać więcej opieki i zostać wzmocnione.

Don't need no law and order
Nie potrzeba praw i nakazów

A monumentto Roman law and order.
Pamiątka rzymskiego prawa i porządku.

We're gonna have law and order here.
Będzie tu panować prawo i porządek.